Masz już zaplanowany urlop poza granicami Polski, ale martwisz się jak sobie poradzisz ze swoim angielskim? Na szczęście przygotowaliśmy dla Ciebie zbiór przydatnych słówek i zwrotów, które sprawdzą się w wielu sytuacjach w podróży. Warto przygotować się i wiedzieć więcej niż ciągle siedzieć z nosem w słowniku i szukać poszczególnych słówek. Z naszą pomocą pozbędziesz się stresu i zyskasz więcej pewności siebie na wakacjach. Podróżowanie po całym świecie jest absolutnie możliwe i przyjemne, gdy znasz chociaż podstawowe zwroty i słówka po angielsku. Jest to język międzynarodowy i na tyle powszechny, że dogadasz się i zrozumiesz praktycznie wszędzie. Warto jednak przed wyjazdem zorientować się jaki dokładnie język dominuje w danym miejscu, by w razie problemów móc posłużyć się słowniczkiem w konkretnym języku. Natomiast dzisiaj postaramy się przybliżyć Wam klasyczne sytuacje wraz z pytaniami i najpotrzebniejszymi słówkami, które pomogą Wam odnaleźć się w każdych warunkach. Jesteście gotowi na przyspieszony wakacyjny kurs? W takim razie zapraszamy do lektury poniżej! Przed wylotem W większości przypadków Twoja podróż zacznie się właśnie na lotnisku, gdzie mogą pojawić się już pierwsze trudności. Oczywiście w Polsce wszystko powinno odbyć się bez problemów i wątpliwości, aczkolwiek będąc już na miejscu za granicą, możesz poczuć się lekko zagubiony. W takim przypadku polecamy zapoznać się z kilkoma najważniejszymi hasłami, które mogą rzucić Ci się w oczy, a tym samym będziesz już wiedzieć co one oznaczają. Lotnisko – airport gate - stanowisko lotu lounge - poczekalnia delayed - opóźniony check-in desk – stanowisko odprawy cancelled - odwołany window seat – miejsce przy oknie destination – cel podróży departures - odloty arrivals - przyloty duty-free shop – sklep bezcłowy baggage reclaim - odbiór bagażu hand carry-on luggage – bagaż podręczny flight schedules – rozkład lotów Na miejscu Następnie, gdy już wylądowałeś i znalazłeś się w hotelu zaczyna się kolejny etap podróży, kiedy trzeba się zameldować w hotelu, odebrać klucze, załatwić wszelkie formalności, a także zadać istotne dla Ciebie pytania. Wówczas musisz uzyskać wszystkie niezbędne informacje, aby móc wprowadzić się do swojego pokoju, a także korzystać z różnych usług w hotelu. W tym celu przygotowaliśmy dla Ciebie kilka przydatnych pytań i zwrotów, dzięki którym rozwiejesz wszystkie swoje wątpliwości. I'd like to make a reservation. How much do you charge a night? – Chciałbym dokonać rezerwacji. Jaka jest opłata za noc? I’ve got a reservation for two rooms. – Mam rezerwację na dwa pokoje. I’d like a non-smoking room. – Poproszę o pokój dla niepalących. We don’t have any vacant rooms. – Nie mamy wolnych pokoi. Do I pay now or when I check out? - Płacę z góry czy przy wyjeździe? What time is the check-out? – O której muszę się wymeldować? What time is breakfast/ lunch/ dinner served? - O której podawane jest śniadanie/ lunch/ obiadokolacja? Are there any extra charges? - Czy są opłaty dodatkowe? air-conditioning – klimatyzacja reception desk – recepcja wake-up call – budzenie check-in – zameldowanie się check-out – wymeldowanie się room service – obsługa hotelowa Język angielski poza hotelem na wakacjach Jak wiadomo wakacje można spędzać na różne sposoby – jedni wybiorą basen lub plażę, a pozostali będą woleli aktywniej spożytkować czas wolny. Równie często turyści decydują się na zwiedzanie, kiedy mamy przyjemność odpoczywać w pięknych i zabytkowych miejscach, a pozostali wolą zwyczajnie pospacerować po mieście i odwiedzić pobliskie kawiarnie, sklepiki i tym podobne. Wówczas warto poznać kilka przydatnych zapytań, dzięki którym spokojnie odnajdziesz się w tłumie miejscowych i bez problemu poruszyć istotne tematy związane z zakupami czy też wskazaniem drogi. Could you tell me how to get to…? – Czy mógłby mi Pan/Pani powiedzieć jak dotrzeć do…? Can you show me this place on the map? – Pokaże mi Pan/Pani to miejsce na mapie? How much is it? – Ile to kosztuje? Can I pay by credit card? – Mogę zapłacić kartą kredytową? I’ll pay in cash. – Zapłacę gotówką. grocer’s – sklep spożywczy off-licence – sklep monopolowy bakery – piekarnia Where can I get a taxi? – Gdzie mogę złapać taksówkę? guide – przewodnik souvenirs – pamiątki tour around the city – zwiedzać miasto Excuse me, could you tell me how to get to hotel? – Przepraszam, czy mógłbyś mi powiedzieć, jak dotrzeć do hotelu? go straight - idź prosto turn right/ left - skręć w prawo/ lewo next to - obok opposite - naprzeciwko towards - w kierunku in the center - w centrum on the corner - na rogu Potrzebujesz lepiej znać angielski? Chcesz dodatkowych wskazówek? Dowiedz się jak uczymy i pobierz e-booka
Angielski na wakacjach zagranicznych jest elementem nieodłącznym podróży. Zwroty po angielsku w trakcie wakacji za granicą są niezwykle przydatne. Jest to angielski dla początkujących, ale także dla osób mających już pewnie podstawy tego języka.
Zagraniczne podróże stanowią świetny sposób aktywnego wypoczynku. Pozwalają one bowiem poznać kultury, wychodzące poza obszar polskiej tradycji. W trakcie wakacji warto pamiętać o kilku, podstawowych angielskich zwrotach. Restauracja Urlop za granicą stanowi świetną formę relaksu i odpoczynku od domowych obowiązków. W trakcie pobytu za granicą można również poznać lokalną społeczność danego regionu. Chcąc zaprosić kolegę lub koleżankę do restauracji, warto użyć poniższych sformułowań: a) Do you want to go out to eat? – Czy chcesz zjeść na mieście? b) Would you like to go to lunch/dinner with me? – Chciał(a)byś wybrać się ze mną na lunch/obiad? Wiele lokali bazuje na systemie rezerwacji. Należy wówczas zadzwonić do restauracji i poprosić jej pracownika o przygotowanie stolika: a) I’ve got a reservation – Mam rezerwację b) A table for… please – Stół dla… proszę. Kolejny etap wieczornego spotkania stanowi zamówienie jedzenia: a) Dla mnie… – For me… b) What do you recommend? – Co Pan poleca? c) Can we have another plate? – Możemy dostać dodatkowy talerz? Za kolację należy również zapłacić. Warto wówczas użyć poniższych konstrukcji: a) The bill, please – Poproszę rachunek b) Separate bills, please – Prosimy o oddzielenie rachunków Zakupy Przebywając za granicą, warto kupić ubrania lub akcesoria niedostępne w Polsce. Przydatne okażą się zwroty: a) How much is it? – Ile to kosztuje? a) Can I try this on? – Czy mogę to przymierzyć? b) I’ll take it – Wezmę to. Kursy Chcąc swobodnie operować obcym językiem, warto zapisać się na lekcje angielskiego online. W ramach zajęć można bowiem poznać zwroty charakterystyczne dla danej społeczności. Kursy pozwalają również na opanowanie akcentu, który w przypadku samodzielnej nauki jest trudny do wychwycenia. Zajęcia w szkole Lincoln prowadzone są z native speakerami, dzięki czemu można dowiedzieć się, które miejsca warto odwiedzić w trakcie swoich wakacji. Pobyt za granicą jest świetną opcją dla ludzi, interesujących się kulturą, sztuką oraz historią. Warto dobrze zaplanować swój wyjazd, by był on atrakcyjny i pasjonujący. Świetnym rozwiązaniem jest skorzystanie z pomocy osób, które odwiedziły dany kraj.
Pocałunki na powitanie odbywają się w dowolnych kombinacjach płci. Pozostałe spółgłoski czytamy tak jak w języku polskim. Podobnie jest z samogłoskami, trzeba tylko pamiętać, że gdy trafiamy na samogłoskę akcentowaną: à, è, ì, ò, ù akcent w wyrazie pada obowiązkowo na nią.
»Nabierz pewności siebie w mówieniu po angielsku«Nic nie działa tak dobrze na psychikę, jak zbliżający się wielkimi krokami urlop. Często tak bardzo pragnie się być już na miejscu, że spakowane walizki stoją pod drzwiami dwa tygodnie przed terminem urlopu. Jak nie dać się zwariować? Można na przykład poćwiczyć poniższe zwroty! Część z nich może być zupełną nowością, ale wszystkie okażą się niezwykle przydatne na twoich wakacjach!Off the beaten pathJeśli podróżujesz off the beaten path, podążasz ścieżkami, których nie ma w popularnych przewodnikach turystycznych, kierujesz się nieutartymi szlakami, odkrywasz nieodkryte. Schodzisz z beaten path, jeśli zbaczasz z kursu i wyznaczonej ścieżki, wkraczając w nowe rejony. To wyrażenie przyda ci się, jeśli ruszasz na trekking z namiotem na plecach lub zamierzasz wyruszyć na eksplorację Watching Grass GrowJeśli obserwujesz rosnącą trawę to znaczy, że potwornie się nudzisz. Trawa przecież rośnie tak powoli, że oko ludzkie nie umie tego zaobserwować. Taki zwrot przyda ci się, jeśli miejsce twojego urlopu jest tak daleko, że musisz podróżować tam kilka godzin samolotem, a później jeszcze autokarem. Po polsku często używa się określenia "nudzić się jak mops".The dog days of summerW ten sposób można określić najgorętsze dni wakacji, które zwykle przypadają na przełom lipca i sierpnia. Ciekawostką jest to, że określenie to ma swoje korzenie w Starożytnym Rzymie. Nazywano tak porę roku, w której Słońce znajdowało się w gwiazdozbiorze Psa. Jeśli wyjeżdżasz na urlop w tym właśnie czasie, szykuj się na the dog days!»Przełam barierę językową w 6 dni«Soak up some sunOkreślenie oznaczające nabieranie opalenizny w najbardziej leniwy sposób z możliwych. Leżąc na plaży na wygodnym leżaku i nic nie robiąc, poza wsłuchiwaniem się w szum morskich fal. Na takie dni czeka się z utęsknieniem!Travel on a shoestringJeśli podróżujesz on a shoestring to znaczy, że zasób finansowy, przeznaczony na wakacje, jest na tak minimalnym poziomie, że wręcz ledwie wystarczy ci pieniędzy. Travelling on a shoestring to też poszukiwanie każdej sposobności, aby rachunek za podróż był jak najmniejszy. Możesz zatrzymywać się w dormitoriach i hostelach, zamiast spać w drogich hotele. Możesz w plecak zapakować konserwy, zamiast chodzić po try hitchhiking! "Hitchhiking" może być elementem niskobudżetowego wyjazduon a shoestring. Spróbujmy pojechać autostopem! Oznacza to wyciągnięcie dłoni przy ulicy i pokazanie kciuka przejeżdżającym samochodom. To międzynarodowy gest, który w każdym kraju oznacza to samo. Często też używa się określenia let's try thumbing it! Zanim jednak zdecydujesz się na taką podróż, sprawdź czy jest to legalne. W Stanach Zjednoczonych np. nie wolno łapać autostopu przy drodze!»Zamieszkaj w Angielskiej Wiosce w Polsce«Let's hit the town!Tym zdaniem inicjujesz wyprawę do miasta, by się zabawić. Hit the town oznacza imprezowy rajd w poszukiwaniu najfajniejszych barów i dyskotek. Określenie to ma być zachęceniem do tego, by ruszyć właśnie teraz, w tej chwili, może być pomysłem spontanicznym. Często używa się tez zwrotu let's hit the road, czyli ruszajmy w a scorcher!Tego określenia na pewno możesz użyć podczas trwania dog days of summer. Scorcher oznacza niemiłosierny upał i gorąc, przez który ciężko jest wytrzymać. Jedyną receptą jest spędzenie całego dnia w basenie, popijając zimne napoje.
Angielski na wakacjach to częsty powód, dla którego Polacy szukają pomocy zagranicznych korepetytorów w Internecie. Z nauczycielem online z takich stron jak BUKI możesz ćwiczyć zarówno przydatne zwroty, jak i schemat możliwej konfrontacji, w której przyjdzie Ci brać udział regularnie podczas wakacji. Takie „ćwiczenie” na sucho
Niestety wakacje już niedługo się kończą, ale nie jest jeszcze za późno, żeby poćwiczyć angielskie zwroty użyteczne podczas podróży. Podczas podróżowania oraz samego pobytu w wymarzonym miejscu będziecie mieli styczność z różnymi sytuacjami komunikacyjnymi, w których przydatność angielskiego może być niezwykle ważna. Mam nadzieję, że będzie to raczej domawianie kolejnego drinka niż prośba o zwrot za bilet 😉 Bez względu na to, czy jedziecie do kraju anglosaskiego, czy nie, to spotkacie się z różnymi odmianami oraz akcentami. Na szczęście osoby pracujące w turystyce są dobrze przeszkolone ze znajomości angielskiego i nawet krajach, w których z angielskim jest na bakier, na przykład Hiszpania lub Włochy, to raczej bez problemu znajdziecie w hotelu lub na lotnisku osobę, która mówi po angielsku. Przechodząc do meritum, podaję kilka przydatnych zwrotów wraz z omówieniem. Na lotnisku Warto pamiętać, że plany związane z rozkładem lotów opisujemy za pomocą czasu present simple, np. ‘‘The plane takes off at 8 am”. Ta sama zasada dotyczy rozkładu jazdy pociągów, statków, autobusów, itp. Natomiast nasze pewne plany związane z podróżą i miejscem docelowym opisujemy za pomocą present continous, np. ‘‘Tomorrow we are flying to Berlin” – jutro lecimy, jesteśmy spakowani, mamy bilety, to jest pewne. Będąc na lotnisku niestety na pewno natrafimy na kolejki. Kolejka po angielski to line lub queue. Kiedy chcemy powiadomić znajomego, że czekamy w kolejce do odprawy, to zamiast mówić ‘‘I’m standing in a line to check-in”, możemy z rzeczownika queue zrobić czasownik to queue i powiedzieć krótko ‘‘I’m queueing to check-in”. W hotelu Podczas błogiego lenistwa nad basenem pewnie mało kto zawraca sobie głowę poprawnym językiem, są jednak sytuacje, w których może się ona okazać pomocna. W bardziej formalnych i oficjalnych sytuacjach warto mieć pewność, że przekazujemy naszemu rozmówcy dokładnie to, co zamierzamy. ‘‘I would like to book a room with two separate beds” – chciabłym zarezerwować pokój z dwoma oddzielnymi łóżkami. ‘‘Is it a bed and breakfast type of accommodation?” – Czy oferują Państwo nocleg ze śniadaniem? ”Can I add an open bar to my bill?” – czy mogę doliczyć open bar do mojego rachunku? „What is your policy when it comes to pets?” – jaka jest Państwa polityka odnośnie zwierząt w pokojach? ”My sister has locked herself in a room, do you have a spare key by any chance?” – moja siostra zatrzasnęła się w pokoju, macie może zapasowy klucz?” W restauracji Również ważne jest poprawna umiejętność zamawiania dań lub umiejętność zgłaszania naszych zażaleń. Nie chcemy przecież przez przypadek zamówić potrawy mięsnej dla naszego znajomego wegetarianina 😉 ”What do you recommend for the main course?” – Co pan poleca na główne danie? ”What’s your speciality”? – Jaka jest Wasza specjalność? ”How long do we have to wait after making an order”? – Jak długo trzeba czekać po złożeniu zamówienia? ”I’m afraid this dish is cold” – Przykro mi ale wydaje mi się, że to danie jest zimne? ”I want a refund” – chcę zwrotu pieniędzy! ”Can you bring a new dish, this one is undercooked?” – Może pan przynieść nową porcję, ta jest niedogotowana? Jak widać, znajomość angielskiego na wakacjach może pomóc nam w wielu sytuacjach. Jeśli chcemy zapewnić sobie bezstresowy wyjazd, to warto powtórzyć wcześniej wszystkie przydatne zwroty.
. 759 374 278 132 209 407 464 307
zwroty przydatne na wakacjach po angielsku